蕭散人事憂,迢遰古原行。春風日已暄,百草亦復生。躋閣謁金像,攀雲造禪扃。新景林際曙,雜花川上明。徂歲方緬邈,陳事尚縱橫。溫泉有佳氣,馳道指京城。攜手思故日,山河留恨情。存者邈難見,去者已冥冥。臨風一長慟,誰畏行路驚。
蕭疏散淡沒有人事的煩憂,在遙遠的古原上前行。
春風日益溫暖,各種草木也再次生長。
登上樓閣拜謁金色的佛像,攀着雲霧來到禪房的門。
新的景色在樹林邊際曙光初現,各種野花在河川之上明亮奪目。
過去的歲月正遙遠而模糊,過去的事情還紛繁交錯。
溫泉散發着美好的氣息,馳道指向京城。
攜手思念過去的日子,山河之間留存着遺憾的情愫。
活着的人遙遠難以相見,離去的人已在冥冥之中。
迎着風長久地悲慟,誰會害怕在行路時讓人驚訝。