補吏多下遷,罷歸聊自度。園廬既蕪沒,煙景空澹泊。
閒居養痾瘵,守素甘葵藿。顏鬢日衰耗,冠帶亦寥落。
青苔已生路,綠筠始分籜。夕氣下遙陰,微風動疏薄。
草玄良見誚,杜門無請託。非君好事者,誰來顧寂寞。
補任官職大多是降職調任,罷官歸來姑且自我衡量。
田園房舍已經荒蕪埋沒,煙雲霧靄的景色空自冷淡蕭索。
閒居時調養疾病,堅守質樸甘願以葵和藿爲食。
容顏和兩鬢日益衰老損耗,帽子和衣帶也變得稀少冷落。
青苔已經生長出了道路,綠竹剛剛開始長出竹筍。
傍晚的氣息從遙遠的陰處降下,微弱的風吹動着稀疏的草木。
研究《太玄經》確實會被譏笑,閉門不出也沒有請託之事。
不是你這樣喜好閒事的人,誰會來關照我的寂寞。