郡内闲居

韦应物
韦应物 (唐代)

栖息绝尘侣,孱钝得自怡。腰悬竹使符,心与庐山缁。

永日一酣寝,起坐兀无思。长廊独看雨,众药发幽姿。

今夕已云罢,明晨复如斯。何事能为累,宠辱岂要辞。

郡内闲居翻譯

居住休息避开尘世的伴侣,愚笨迟钝能够自我愉悦。

腰间悬挂着竹使符,内心与庐山的僧人一样。

整日一场酣畅的睡眠,起来坐下茫然没有思绪。

在长廊独自看着雨水,众多药草呈现出清幽的姿态。

今天晚上已经过去,明天早晨又会如此。

什么事情能成为牵累,荣耀与屈辱难道需要推辞。

更多韦应物的名句

浮雲一別後,流水十年間。
春潮帶雨晚來急,野渡無人舟自橫。
世事茫茫難自料,春愁黯黯獨成眠。
獨憐幽草澗邊生,上有黃鸝深樹鳴。
懷君屬秋夜,散步詠涼天。
微雨衆卉新,一雷驚蟄始。
身多疾病思田裏,邑有流亡愧俸錢。
何因不歸去?淮上有秋山。
歡笑情如舊,蕭疏鬢已斑。
微雨靄芳原,春鳩鳴何處。

更多韦应物的詩詞