達識與昧機,智殊跡同靜。於焉得攜手,屢賞清夜景。
瀟灑陪高詠,從容羨華省。一逐風波遷,南登桂陽嶺。
舊里門空掩,歡遊事皆屏。悵望城闕遙,幽居時序永。
春風吹百卉,和煦變閭井。獨悶終日眠,篇書不復省。
唯當望雨露,沾子荒遐境。
通達的見識與愚昧的機巧,智慧不同但行爲同樣安靜。
在這裏得以攜手,多次欣賞清新的夜晚景色。
灑脫地陪伴着高聲吟詠,從容地羨慕着尚書省的榮耀。
一旦隨着風波變遷,向南登上桂陽嶺。
舊日的里門空自掩着,歡樂遊玩的事情都已摒棄。
惆悵地望着城闕遙遠,幽居的時光長久。
春風吹拂着衆多花卉,溫和地改變着里巷。
獨自苦悶整日睡眠,書籍篇章也不再查看。
只應當盼望雨露,滋潤你那荒遠的地方。