卧阁枉芳藻,览旨怅秋晨。守郡犹羁寓,无以慰嘉宾。
野旷归云尽,天清晓露新。池荷凉已至,窗梧落渐频。
风物殊京国,邑里但荒榛。赋繁属军兴,政拙愧斯人。
髦士久台阁,中路一漂沦。归当列盛朝,岂念卧淮滨。
躺在官署却空有美好的辞藻,阅读旨意(公文等)在秋天的早晨心生惆怅。
镇守郡城犹如被羁绊旅居,没有办法慰藉尊贵的宾客。
野外空旷,回归的云朵都已消散,天空清朗,早晨的露水很清新。
池塘中的荷花凉意已袭来,窗边的梧桐叶子掉落越来越频繁。
风土人情与京城不同,城邑乡里只有荒草杂木。
赋税繁多是因为军事行动兴起,政治上的笨拙有愧于这些人。
贤能之士长久地在朝为官,中途却有一人漂泊沦落。
归去应当在兴盛的朝代位列朝堂,哪里会想到在淮水之滨闲卧。