汉武帝杂歌三首

韦应物
韦应物 (唐代)

汉武好神仙,黄金作台与天近。王母摘桃海上还,

感之西过聊问讯。欲来不来夜未央,殿前青鸟先回翔。

绿鬓萦云裾曳雾,双节飘飖下仙步。白日分明到世间,

碧空何处来时路。玉盘捧桃将献君,踟蹰未去留彩云。

海水桑田几翻覆,中间此桃四五熟。可怜穆满瑶池燕,

正值花开不得荐。花开子熟安可期,邂逅能当汉武时。

颜如芳华洁如玉,心念我皇多嗜欲。虽留桃核桃有灵,

人间粪土种不生。由来在道岂在药,徒劳方士海上行。

掩扇一言相谢去,如烟非烟不知处。

金茎孤峙兮凌紫烟,汉宫美人望杳然。通天台上月初出,

承露盘中珠正圆。珠可饮,寿可永。武皇南面曙欲分,

从空下来玉杯冷。世间彩翠亦作囊,八月一日仙人方。

仙方称上药,静者服之常绰约。柏梁沉饮自伤神,

犹闻驻颜七十春。乃知甘醲皆是腐肠物,

独有淡泊之水能益人。千载金盘竟何处,

当时铸金恐不固。蔓草生来春复秋,碧天何言空坠露。

汉天子,观风自南国。浮舟大江屹不前,

蛟龙索斗风波黑。春秋方壮雄武才,弯弧叱浪连山开。

愕然观者千万众,举麾齐呼一矢中。死蛟浮出不复灵,

舳舻千里江水清。鼓鼙馀响数日在,天吴深入鱼鳖惊。

左有佽飞落霜翮,右有孤儿贯犀革。何为临深亲射蛟,

示威以夺诸侯魄。威可畏,皇可尊。平田校猎书犹陈,

此日从臣何不言。独有威声振千古,君不见后嗣尊为武。

汉武帝杂歌三首翻譯

汉武帝喜好神仙,用黄金建造高台与天接近。

西王母在海上摘了桃子返回,有所感应就从西边过来姑且问候一下。

想来了却还没来时夜还未过半,宫殿前的青鸟先来回飞翔。

乌黑的鬓发如云般环绕,裙子拖曳似雾,双节轻盈飘飞走下神仙的脚步。

白天分明来到了人间,碧蓝的天空哪里是来时的路。

玉盘捧着桃子将要献给君王,迟疑着没有离去留下了彩色的云朵。

海水变成桑田经历了多次变化,在这中间这桃子成熟了四五次。

可怜周穆王在瑶池宴会上的燕子,正赶上花开却不能进献。

花开桃子成熟哪里可以预期,偶然遇到恰好能在汉武帝时。

容颜如同芳华一般纯洁如同美玉,心里想着皇帝有很多欲望。

虽然留下了桃核但桃核有灵性,在人间像粪土一样种不活。

自古以来在于道哪里在于药,白白让方士在海上奔波。

掩扇说一句话就辞别离去,像烟又不是烟不知去向何处。

金茎孤独地矗立着升腾着紫色烟雾,汉宫的美人远远地眺望。

通天台上月亮刚出来,承露盘中的水珠正圆润。

水珠可以饮用,寿命可以长久。

汉武帝面朝南边黎明即将破晓,从空中落下玉杯冰冷。

世间的彩翠也能做成袋子,八月一日仙人出现。

仙人的方子被称为上等药,安静的人服用它常常姿态柔美。

柏梁台沉湎饮酒自我感伤,还听说能保持容颜七十年。

才知道甘美醇厚的都是损害肠胃的东西,只有淡泊的水才能对人有益。

千年的金盘如今在哪里,当时铸造金盘恐怕不坚固。

蔓草生来春去秋来,碧蓝的天空为何说空自坠落露水。

汉武帝,观察风俗从南方而来。

行船在大江上停滞不前,蛟龙争斗掀起黑色的风波。

春秋正壮年有雄武的才能,拉弓呵斥浪花使山脉分开。

惊愕地观看的有千万人,举起旗帜齐声呼喊一箭射中。

死了的蛟龙浮出来不再有灵性,战船绵延千里江水变清。

鼓声的余响持续数日,天吴深入鱼鳖都受惊。

左边有勇士落下带霜的翅膀,右边有孤儿穿着犀牛皮制成的铠甲。

为什么要到深处亲自射蛟龙,是为了显示威风来震慑诸侯。

威风令人畏惧,皇帝令人尊敬。

在平原上打猎的记载还留存着,这一天随从的臣子为什么不说话。

只有威名震慑千古,您没看见后代尊崇他为武帝。

更多韦应物的名句

浮雲一別後,流水十年間。
春潮帶雨晚來急,野渡無人舟自橫。
世事茫茫難自料,春愁黯黯獨成眠。
獨憐幽草澗邊生,上有黃鸝深樹鳴。
懷君屬秋夜,散步詠涼天。
微雨衆卉新,一雷驚蟄始。
身多疾病思田裏,邑有流亡愧俸錢。
何因不歸去?淮上有秋山。
歡笑情如舊,蕭疏鬢已斑。
微雨靄芳原,春鳩鳴何處。

更多韦应物的詩詞