遽看蓂葉盡,坐闕芳年賞。賴此林下期,清風滌煩想。
始萌動新煦,佳禽發幽響。嵐嶺對高齋,春流灌蔬壤。
樽酒遺形跡,道言屢開獎。幸蒙終夕歡,聊用稅歸鞅。
急忙看到蓂莢葉子都落盡了,白白錯過美好的年華去欣賞。
幸虧有這次在山林中的約會,清風吹走了煩惱和思緒。
剛剛開始萌動着新春的溫暖陽光,美麗的鳥兒發出清幽的聲響。
山嵐籠罩着高高的書齋,春天的水流澆灌着菜田。
酒杯中忘卻了外在的行跡,道家的言論屢屢開啓啓發。
有幸承蒙這整夜的歡樂,姑且用來解脫迴歸時的疲倦。
秋夜寄邱员外 / 秋夜寄丘二十二员外
滁州西涧
淮上喜会梁川故人 / 淮上喜会梁州故人
赋得暮雨送李胄 / 赋得暮雨送李曹
寄李儋元锡
送杨氏女
长安遇冯著
夕次盱眙县
东郊
郡斋雨中与诸文士燕集
初发扬子寄元大校书
寄全椒山中道士
新秋夜寄诸弟
三台
听嘉陵江水声寄深上人
淮上即事寄广陵亲故
登重玄寺阁
答长安丞裴说
种瓜
夜偶诗客操公作