郡斋雨中与诸文士燕集

韦应物
韦应物 (唐代)

兵卫森画戟,宴寝凝清香。

海上风雨至,逍遥池阁凉。

烦疴近消散,嘉宾复满堂。

自惭居处崇,未睹斯民康。

理会是非遣,性达形迹忘。

鲜肥属时禁,蔬果幸见尝。

俯饮一杯酒,仰聆金玉章。

神欢体自轻,意欲凌风翔。

吴中盛文史,群彦今汪洋。

方知大藩地,岂曰财赋强。

郡斋雨中与诸文士燕集翻譯

卫兵持着画戟排列森严,内室凝着清香安然就寝。

海上忽然刮起风雨,逍遥自在的池阁变得清凉。

烦闷疾病近乎消散,嘉宾又再次满堂。

自己惭愧所处地位尊崇,没有看到百姓安康。

领会事理能排遣是非,性情旷达就会忘掉行迹。

鲜鱼肥肉此时正被禁食,幸好能品尝蔬菜水果。

俯身饮下一杯酒,仰头聆听优美的诗篇。

精神愉悦身体自然轻快,心意想要凌风飞翔。

吴地向来有丰富的文史,众多才俊如今如汪洋般众多。

才知道这大州之地,哪里只是财赋强盛啊。

更多韦应物的名句

浮雲一別後,流水十年間。
春潮帶雨晚來急,野渡無人舟自橫。
世事茫茫難自料,春愁黯黯獨成眠。
獨憐幽草澗邊生,上有黃鸝深樹鳴。
懷君屬秋夜,散步詠涼天。
微雨衆卉新,一雷驚蟄始。
身多疾病思田裏,邑有流亡愧俸錢。
何因不歸去?淮上有秋山。
歡笑情如舊,蕭疏鬢已斑。
微雨靄芳原,春鳩鳴何處。

更多韦应物的詩詞