疏影三首 其一

李慈銘
李慈銘 (清代)

瓊窗倚玉,有畫眉小筆,脂暈凝宿。試拂輕綃,約略朝酣,一枝豔對修竹。紅珠帳外消魂影,剛淺照、花南香北。好黛螺、宮吏重修,持慰點妝人獨。想是端居草疏,茜衫正捧研,嬌嚲鬟綠。且緩朝天,爲拾殘絨,點綴春風蘿屋。須知老去冰霜性,未肯換、小紅新曲。只剩將、絳雪飛丹,留作喜神妍幅。

疏影三首 其一翻譯

在美玉裝飾的窗邊依靠,有畫眉用的小筆,脂粉的紅暈凝結着隔夜的痕跡。

試着輕輕拂拭薄紗,大致像是清晨沉醉的樣子,一枝豔麗正對着修長的竹子。

紅色珠簾外那令人銷魂的身影,剛剛淺淺地映照出,花的南邊和香的北邊。

那美麗的青黑色螺黛,是宮廷官吏重新修整的,用來慰藉獨自化妝的人。

想必是端正地居住在草屋中,穿着紅色衣衫正捧着硯臺,嬌柔地低垂着綠色的髮髻。

暫且延緩去朝見天子,爲了拾起殘留的絨線,來點綴春風中的藤蘿小屋。

要知道年老後那如冰霜般的性情,不肯更換成小紅那樣的新曲。

只留下如同絳雪和飛丹一樣,當作喜慶神靈的美麗畫幅。

更多李慈銘的名句

一聲雞唱,五十六年人。

更多李慈銘的詩詞