燭影搖紅 話別

吳嘉謨
吳嘉謨 (近代)

錦纜牽情,芳樽怕唱驪歌曲。一天風雨送將歸,極浦湘裙綠。堤畔誰催華轂,真碾破、離愁萬斛。胡天雁到,江渚潮生,遲君寸牘。渺渺浮蹤,幾時共剪西窗燭。琵琶江山笛樓中,直恁歡情促。往事題襟不復要,花前獨酌。月下孤吟,相思更續。

燭影搖紅 話別翻譯

彩色的纜繩牽動着情思,面對美酒害怕唱起離別的歌曲。

一整天的風雨送着要離去的人,遙遠水濱綠色的湘裙。

堤岸旁是誰在催促華美的車輪,真的碾碎了、萬千斛的離愁。

北方的天空大雁飛來,江邊的小洲潮水涌起,等待着你簡短的書信。

遙遠的漂泊蹤跡,什麼時候能一起在西窗下剪燭夜談。

在琵琶聲中、在江山裏、在笛樓中,一直這樣讓歡樂的情意急促。

過去寫在衣襟上的事不再提起,在花前獨自飲酒。

在月下孤獨吟唱,相思之情繼續延續。

更多吳嘉謨的詩詞