欲詢往事奈無言,六十年來託此根。香暖幾飄袁虎扇,
格高長對孔融樽。曾憂世亂陰難合,且喜春殘色上存。
莫背闌干便相笑,與君俱受主人恩。
想要詢問過去的事情卻無奈沒有言語,六十年來依託於此。
溫暖的香氣多次飄起在袁虎的扇子邊,格調高雅長久地對着孔融的酒杯。
曾擔憂世間混亂陰氣難以融合,卻又欣喜春天將盡而色彩還留存着。
不要背靠着欄杆就相互嬉笑,你我都承受着主人的恩情。
需要注意的是,這樣的翻譯只是儘量用現代的表達方式來闡釋詩意,與原文的韻味可能會有一定差異。
代文宣王答
蜂
筹笔驿
游江夏口
秋日有寄
往年进士赵能卿尝话金庭胜事,见示叙
薛阳陶觱篥歌
感怀
苏小小墓
冬暮寄裴郎中
郴江迁客
小松
郑州献卢舍人(时本官王令公收复两京后)
送宣武徐巡官
相和歌辞。铜雀台
孙员外赴阙后重到三衢
寄酬邺王罗令公五首(前三首一作感德叙怀寄上罗邺王)
镇海军所贡(题不全)
寄池州郑员外
淮南送司勋李郎中赴阙