寄宇文相公 其二

洪皓
洪皓 (宋代)

羅娑囚應釋,雞林厄薦闌。途無埋鼻熱,地有裂膚寒。反國公復相,還家我問安。如容陪驥尾,匪晚到餘幹。

寄宇文相公 其二翻譯

你所提供的內容可能存在一些理解上的困難或歧義,我嘗試進行如下翻譯: 羅娑的囚犯應該被釋放,雞林的困厄也該被排除。

路途上沒有埋鼻那樣的酷熱,地上卻有讓人肌膚開裂般的寒冷。

反國的人又恢復了相國之位,回到家中我去問候請安。

如果能夠允許我追隨其後,不算晚到達餘幹。

但需注意的是,這樣的翻譯可能並不完全準確,具體含義可能需要結合更多的背景信息來深入理解和闡釋。

更多洪皓的詩詞