白馬渡

洪皓
洪皓 (宋代)

國步日多事,霜露任沾衣。

留落十五年,至今方北歸。

繚繞一萬里,人物太半非。

昔時渡盟津,賓從爭扶持。

北辰渡白馬,陰噎日無輝。

一酎祈利涉,馮夷莫予違。

驚秋感葉脫,況乃思鱸肥。

父老行歡息,風雨仍霏微。

夜投胙城宿,百里即王畿。

遙望一惆悵,何當拜天威。

白馬渡翻譯

國家的局勢日益多事,霜露任意地沾溼衣裳。

流落異鄉十五年,到現在才向北迴歸。

路途曲折綿延一萬里,人物大半都已不同了。

往昔渡過盟津的時候,賓客隨從爭相扶持。

北極星指引渡過白馬渡口,陰沉昏暗太陽也沒有光輝。

一次祭酒祈求順利渡河,水神馮夷不要違揹我。

驚歎秋天感受到樹葉脫落,何況又思念鱸魚的肥美。

父老們行走歡笑休息,風雨仍然飄灑細微。

夜晚投宿在胙城,百里之外就是京城地區。

遠遠眺望一陣惆悵,什麼時候能夠朝拜天子的威嚴呢。

更多洪皓的詩詞