漁家傲(重九良辰,翻成感愴,因用前韻,少豁旅情)

洪皓
洪皓 (宋代)

臂上萸囊懸已滿。杯中菊蕊浮無限。縱使登高寧忍看。昏復旦。心腸似鐵還須斷。

歲月川流難把玩。平生萬事思量遍。但對割愁山似劍。聊自勸。東坡海島猶三見。

漁家傲(重九良辰,翻成感愴,因用前韻,少豁旅情)翻譯

手臂上懸掛的茱萸囊已經裝滿。

杯中漂浮的菊花花蕊無盡。

即使是登高又怎忍心去看。

從黃昏又到早晨。

心腸即便似鐵也還是得斷開。

歲月如流水難以把握賞玩。

一生所有的事情都已思量遍。

只是面對那像劍一樣能割愁的山。

姑且自我勸解。

蘇東坡在海島上還能見到三次呢。

更多洪皓的詩詞