峽雲行清曉,煙霧相裴回。風吹蒼江樹,雨灑石壁來。
悽悽生餘寒,殷殷兼出雷。白谷變氣候,朱炎安在哉。
高鳥溼不下,居人門未開。楚宮久已滅,幽佩爲誰哀。
侍臣書王夢,賦有冠古才。冥冥翠龍駕,多自巫山臺。
峽谷的雲在清晨飄動,煙霧相互縈繞徘徊。
風吹動着蒼綠的江岸邊的樹木,雨水灑向石壁而來。
生出悽悽的殘餘寒意,雷聲轟轟作響接連不斷。
山谷由白色變成另一種氣候,炎熱的暑氣哪裏還在呢。
高飛的鳥兒被雨淋溼不能飛翔,居住的人家門還沒有打開。
楚國的宮殿早已消失,那幽靜的玉佩又在爲誰悲哀。
侍臣書寫關於楚王的夢,其賦作有冠絕古今的才華。
在冥冥中那翠色的龍駕車而來,大多是從巫山之臺而來。