峡云行清晓,烟雾相裴回。风吹苍江树,雨洒石壁来。
凄凄生馀寒,殷殷兼出雷。白谷变气候,朱炎安在哉。
高鸟湿不下,居人门未开。楚宫久已灭,幽佩为谁哀。
侍臣书王梦,赋有冠古才。冥冥翠龙驾,多自巫山台。
峡谷的云在清晨飘动,烟雾相互萦绕徘徊。
风吹动着苍绿的江岸边的树木,雨水洒向石壁而来。
生出凄凄的残余寒意,雷声轰轰作响接连不断。
山谷由白色变成另一种气候,炎热的暑气哪里还在呢。
高飞的鸟儿被雨淋湿不能飞翔,居住的人家门还没有打开。
楚国的宫殿早已消失,那幽静的玉佩又在为谁悲哀。
侍臣书写关于楚王的梦,其赋作有冠绝古今的才华。
在冥冥中那翠色的龙驾车而来,大多是从巫山之台而来。