貽華陽柳少府

杜甫
杜甫 (唐代)

繫馬喬木間,問人野寺門。柳侯披衣笑,見我顏色溫。

並坐石下堂,俯視大江奔。火雲洗月露,絕壁上朝暾。

自非曉相訪,觸熱生病根。南方六七月,出入異中原。

老少多暍死,汗逾水漿翻。俊才得之子,筋力不辭煩。

指揮當世事,語及戎馬存。涕淚濺我裳,悲氣排帝閽。

鬱陶抱長策,義仗知者論。吾衰臥江漢,但愧識璵璠.

文章一小技,於道未爲尊。起予幸斑白,因是托子孫。

俱客古信州,結廬依毀垣。相去四五里,徑微山葉繁。

時危挹佳士,況免軍旅喧。醉從趙女舞,歌鼓秦人盆。

子壯顧我傷,我歡兼淚痕。餘生如過鳥,故里今空村。

貽華陽柳少府翻譯

把馬系在高大的樹木之間,詢問路人野寺的大門。

柳侯披着衣服笑着,看到我的臉色溫和。

一起坐在石頭下的堂屋裏,俯視着大江奔流。

火雲洗淨了月亮的露水,絕壁上迎來了早晨的陽光。

如果不是知道我來拜訪,頂着炎熱會引發病根。

南方的六七月,氣候與中原大不相同。

老人和小孩很多中暑而死,汗水比水漿還多。

傑出的人才遇到了你,不辭辛勞地耗費精力。

指揮着當前的世事,談到戰爭的情況。

涕淚濺溼了我的衣裳,悲傷之氣衝向宮廷。

憂鬱地懷抱長遠的策略,正義依靠智者來討論。

我衰老地躺在江漢,只是慚愧結識了美玉般的你。

寫文章只是小小的技藝,對於大道來說並不尊崇。

你使我有幸在頭髮斑白時,因此將希望寄託在子孫身上。

都客居在古老的信州,搭建房屋依靠着殘垣斷壁。

相距四五里路,小路狹窄山葉繁茂。

時勢危險時遇到優秀的人士,何況還能避免軍旅的喧鬧。

醉酒後跟着趙國女子起舞,歌唱擊鼓像秦人那樣歡樂。

你年輕強壯卻顧及我的傷感,我歡樂中也夾雜着淚痕。

我的餘生如同飛過的鳥兒,故鄉如今已成空村。

更多杜甫的名句

江碧鳥逾白,山青花欲燃。
無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來。
露從今夜白,月是故鄉明。
射人先射馬,擒賊先擒王。
白日放歌須縱酒,青春作伴好還鄉。
會當凌絕頂,一覽衆山小。
出師未捷身先死,長使英雄淚滿襟。
兩個黃鸝鳴翠柳,一行白鷺上青天。
好雨知時節,當春乃發生。
遲日江山麗,春風花草香。

更多杜甫的詩詞