將帥蒙恩澤,兵戈有歲年。至今勞聖主,可以報皇天。
白骨新交戰,雲臺舊拓邊。乘槎斷消息,無處覓張騫。
幽薊餘蛇豕,乾坤尚虎狼。諸侯春不貢,使者日相望。
慎勿吞青海,無勞問越裳。大君先息戰,歸馬華山陽。
洛下舟車入,天中貢賦均。日聞紅粟腐,寒待翠華春。
莫取金湯固,長令宇宙新。不過行儉德,盜賊本王臣。
丹桂風霜急,青梧日夜凋。由來強幹地,未有不臣朝。
受鉞親賢往,卑宮制詔遙。終依古封建,豈獨聽簫韶。
盜滅人還亂,兵殘將自疑。登壇名絕假,報主爾何遲。
領郡輒無色,之官皆有詞。願聞哀痛詔,端拱問瘡痍。
將帥承受着皇帝的恩澤,戰爭已經持續多年。
至今讓聖上操心勞累,可以以此報答皇天。
白骨在新的交戰中又增添,雲臺舊日曾開拓邊疆。
想尋找張騫那樣的使者卻斷了消息,無處可尋。
幽州、薊州還有殘敵如蛇豕,天地間仍有像虎狼般的勢力。
諸侯春天不進貢,使者每天都能看到。
千萬不要貪圖吞併青海,也不必去詢問越裳。
偉大的君主應先停止戰爭,讓戰馬回到華山之陽。
洛陽車水馬龍,天下的貢賦均勻。
每天聽說紅粟腐爛,寒冷中等待天子的春天到來。
不要只依靠堅固的城池,應長久讓宇宙常新。
只要施行節儉的品德,盜賊原本也是王臣。
丹桂在風霜中急切,青梧日夜凋零。
從來都是強大的地方,沒有不臣服的朝廷。
接受鉞斧讓賢能的人前往,遠離皇宮發佈詔令。
最終還是依照古代的封建制度,豈能只是聽簫韶之樂。
盜賊被消滅但人們還是混亂,士兵傷殘將領自己也起疑。
登上將壇名聲有假,報答君主爲何這麼遲。
治理郡縣總是沒有好的政績,去上任的官員都有託詞。
希望聽到哀痛的詔書,端身拱手詢問民間疾苦。