将帅蒙恩泽,兵戈有岁年。至今劳圣主,可以报皇天。
白骨新交战,云台旧拓边。乘槎断消息,无处觅张骞。
幽蓟馀蛇豕,乾坤尚虎狼。诸侯春不贡,使者日相望。
慎勿吞青海,无劳问越裳。大君先息战,归马华山阳。
洛下舟车入,天中贡赋均。日闻红粟腐,寒待翠华春。
莫取金汤固,长令宇宙新。不过行俭德,盗贼本王臣。
丹桂风霜急,青梧日夜凋。由来强干地,未有不臣朝。
受钺亲贤往,卑宫制诏遥。终依古封建,岂独听箫韶。
盗灭人还乱,兵残将自疑。登坛名绝假,报主尔何迟。
领郡辄无色,之官皆有词。愿闻哀痛诏,端拱问疮痍。
将帅承受着皇帝的恩泽,战争已经持续多年。
至今让圣上操心劳累,可以以此报答皇天。
白骨在新的交战中又增添,云台旧日曾开拓边疆。
想寻找张骞那样的使者却断了消息,无处可寻。
幽州、蓟州还有残敌如蛇豕,天地间仍有像虎狼般的势力。
诸侯春天不进贡,使者每天都能看到。
千万不要贪图吞并青海,也不必去询问越裳。
伟大的君主应先停止战争,让战马回到华山之阳。
洛阳车水马龙,天下的贡赋均匀。
每天听说红粟腐烂,寒冷中等待天子的春天到来。
不要只依靠坚固的城池,应长久让宇宙常新。
只要施行节俭的品德,盗贼原本也是王臣。
丹桂在风霜中急切,青梧日夜凋零。
从来都是强大的地方,没有不臣服的朝廷。
接受钺斧让贤能的人前往,远离皇宫发布诏令。
最终还是依照古代的封建制度,岂能只是听箫韶之乐。
盗贼被消灭但人们还是混乱,士兵伤残将领自己也起疑。
登上将坛名声有假,报答君主为何这么迟。
治理郡县总是没有好的政绩,去上任的官员都有托词。
希望听到哀痛的诏书,端身拱手询问民间疾苦。