最高樓(鄉老十人皆年八十,淳熙丁酉三月十九日,作慶勸酒)

史浩
史浩 (宋代)

當年尚父,一個便興周。今十倍,更何憂。衝融道貌丹爲臉,扶疏漆發黑盈頭。世方知,非熊老,聚吾州。

有智略、可從茲日用,有志願、可從茲日酬。天付我,怎教休。瓊漿且共飛千斛,蟠桃應得見三偷。諒吾皇,恢復後,盡封侯。

最高樓(鄉老十人皆年八十,淳熙丁酉三月十九日,作慶勸酒)翻譯

當年的呂尚,一個人就使周朝興盛。

如今已超過十倍,又有什麼可憂慮的呢。

溫和融洽的面容呈現紅色,疏散的頭髮漆黑滿頭。

世間才知道,不是熊羆變老,而是在我們這個州聚集。

有智謀策略,可以從現在起每天運用,有志向願望,可以從現在起每天去實現。

上天交付給我,怎能讓我停止。

瓊漿暫且一起盡情飲上千斛,應該能夠三次偷看到蟠桃。

想必我們的皇上,在恢復之後,都會給大家封侯。

更多史浩的詩詞