掛席逐歸流,依依望虎丘。殘春過楚縣,夜雨宿吳洲。
野寺吟詩入,溪橋折筍遊。到官無一事,清靜有諸侯。
張掛起船帆追逐着迴歸的水流,戀戀不捨地遠望虎丘。
殘敗的春天經過楚地的縣城,夜裏在吳地的洲渚上停歇。
在荒野的寺廟裏吟詩作對進入其中,在溪流上的橋邊折取竹筍遊玩。
到任爲官沒有什麼事務,清平安靜可堪比諸侯。
寒食
酬程延秋夜即事见赠
同题仙游观
章台柳·寄柳氏
题玉真观李秘书院
送齐山人归长白山
鲁中送鲁使君归郑州
别孟都督
送客归广平
赠王随
章台柳·章台[1]柳
送冷朝阳还上元
别李明府
寄柳氏
送崔过
题慈仁寺竹院
寻胡处士不遇
赠别韦兵曹归池州
寄武陵李少府
送监军李判官