送李秀才歸江南(一作送孫革及第歸江南)

韓翃
韓翃 (唐代)

過淮芳草歇,千里又東歸。野水吳山出,家林越鳥飛。

荷香隨去棹,梅雨點行衣。無數滄江客,如君達者稀。

送李秀才歸江南(一作送孫革及第歸江南)翻譯

渡過淮河時芳草已經停歇生長,跋涉千里後又要向東歸去。

野外的水流從吳地的山巒中流出,家鄉的樹林中有越地的鳥兒飛翔。

荷花的香氣伴隨着離去的船槳,梅雨點點滴滴落在前行人的衣服上。

無數在滄江上漂泊的人,像你這樣豁達的人是很少見的。

更多韓翃的名句

章臺柳,章臺柳,昔日青青今在否?
何用別尋方外去,人間亦自有丹丘。
仙台初見五城樓,風物悽悽宿雨收。
章臺柳,章臺柳,往日依依今在否?
春流送客不應賒,南入徐州見柳花。
長簟迎風早,空城澹月華。
星河秋一雁,砧杵夜千家。

更多韓翃的詩詞