贈別崔司直赴江東兼簡常州獨孤使君

韓翃
韓翃 (唐代)

愛君青袍色,芳草能相似。官重法家流,名高墨曹吏。

春衣淮上宿,美酒江邊醉。楚酪沃雕胡,湘羹糝香餌。

前朝山水國,舊日風流地。蘇山逐青驄,江家驅白鼻。

右軍尚少年,三領東方騎。亦過小丹陽,應知百城貴。

贈別崔司直赴江東兼簡常州獨孤使君翻譯

喜愛你青色官袍的顏色,那芳草也能與之相似。

官職重要屬於法家流派,名聲很高是墨曹官吏。

春天的衣服在淮水上住宿時穿着,在江邊暢飲美酒而沉醉。

楚地的奶酪澆在菰米上,湘江的羹湯摻和着香餌。

前朝那如山水畫卷般的國家,舊日是充滿風流韻事的地方。

在蘇山追逐青色的馬,在江家驅使白鼻馬。

王羲之尚且年輕的時候,三次統領東方的騎兵。

也經過小丹陽,應該知道衆多城池的珍貴。

更多韓翃的名句

章臺柳,章臺柳,昔日青青今在否?
何用別尋方外去,人間亦自有丹丘。
仙台初見五城樓,風物悽悽宿雨收。
章臺柳,章臺柳,往日依依今在否?
春流送客不應賒,南入徐州見柳花。
長簟迎風早,空城澹月華。
星河秋一雁,砧杵夜千家。

更多韓翃的詩詞