野水方清淺。拂篷窗、暮雲如蓋,一痕流電。昨日牽舟今帆下,絕似風前花片。慚愧殺、紅襟新燕。楊柳層層深似幄,笑閨中,坐老閒針線。春夢好,那堪選。絲繁絮亂征衣點。化浮萍、依然身世,者番驅遣。玉笛暗飛人何處,冷落舊家閒院。更誰倚、乘鸞雙扇。秦女但留顏色在,待逢他,簫史開生面。天一笑、雨聲遍。
野外的水剛剛變得清淺。
輕拂着船篷的窗戶,傍晚的雲朵如同車蓋,有一絲閃電劃過。
昨天還在拉着船,今天船帆就已經揚起,極其像在風前飄落的花瓣。
實在是羞愧比得上那紅色襟羽的新燕。
楊柳層層疊疊深密得像帳幕,可笑那閨中的女子,一直閒坐着擺弄針線。
美好的春夢,哪裏經得起挑選。
絲多絮亂點綴在出徵人的衣服上。
變成浮萍,依然是這樣的身世,這般被驅使。
玉笛暗暗地吹響人在何處,冷落了舊日的家園和閒靜的院子。
又有誰依靠着,拿着像乘鸞鳥的雙扇。
秦女只是容顏還在,等待遇到他,簫史來讓局面煥然一新。
上天一笑,雨聲就遍佈各處了。