野水方清浅。拂篷窗、暮云如盖,一痕流电。昨日牵舟今帆下,绝似风前花片。惭愧杀、红襟新燕。杨柳层层深似幄,笑闺中,坐老闲针线。春梦好,那堪选。丝繁絮乱征衣点。化浮萍、依然身世,者番驱遣。玉笛暗飞人何处,冷落旧家闲院。更谁倚、乘鸾双扇。秦女但留颜色在,待逢他,箫史开生面。天一笑、雨声遍。
野外的水刚刚变得清浅。
轻拂着船篷的窗户,傍晚的云朵如同车盖,有一丝闪电划过。
昨天还在拉着船,今天船帆就已经扬起,极其像在风前飘落的花瓣。
实在是羞愧比得上那红色襟羽的新燕。
杨柳层层叠叠深密得像帐幕,可笑那闺中的女子,一直闲坐着摆弄针线。
美好的春梦,哪里经得起挑选。
丝多絮乱点缀在出征人的衣服上。
变成浮萍,依然是这样的身世,这般被驱使。
玉笛暗暗地吹响人在何处,冷落了旧日的家园和闲静的院子。
又有谁依靠着,拿着像乘鸾鸟的双扇。
秦女只是容颜还在,等待遇到他,箫史来让局面焕然一新。
上天一笑,雨声就遍布各处了。