相思一夜情多少,地角天涯未是長。

出自唐代张仲素的 《燕子樓詩三首

翻譯: 一夜的相思之情有多少呢?即使相隔天涯海角,那也比不上這相思之情的綿長。

賞析: 這兩句詩情感真摯而深沉。“相思一夜情多少”,以問句開篇,直抒相思之苦,一夜的相思之情難以估量。“地角天涯未是長”更是將相思之意推向極致,即使相隔天涯海角,也比不上相思之長。詩人用誇張的手法,凸顯出相思的無窮無盡,令人感受到那份刻骨銘心的情感,生動地描繪出相思之深、之切,極具感染力,讓讀者也不禁爲這濃郁的相思而感慨萬千。

燕子樓詩三首

张仲素 (唐代)

樓上殘燈伴曉霜,獨眠人起合歡牀。

相思一夜情多少,地角天涯未是長。——張仲素

滿牀明月滿簾霜,被冷燈殘拂臥牀。

燕子樓中霜月夜,秋來只爲一人長。——白居易 北邙松柏鎖愁煙,燕子樓中思悄然。

自埋劍履歌塵散,紅袖香銷已十年。——張仲素

鈿暈羅衫色似煙,幾回欲著即潸然。

自從不舞《霓裳曲》,疊在空箱十一年。——白居易 適看鴻雁洛陽回,又睹玄禽逼社來。

瑤瑟玉簫無意緒,任從蛛網任從灰。——張仲素

今春有客洛陽回,曾到尚書墓上來。

見說白楊堪作柱,爭教紅粉不成灰?——白居易

燕子樓詩三首譯文

樓上殘剩的燈光伴着清晨的寒霜,獨自睡覺的人從合歡牀上起來。

相思一夜情感有多少,即使是天涯地角也不算長。

滿牀都是明月的光輝滿簾都是寒霜,被子冰冷燈已殘滅拂拭着臥牀。

燕子樓中的霜月之夜,秋天的感覺只爲一人而顯得漫長。

北邙山的松柏籠罩着愁苦的煙霧,在燕子樓中思緒悄然。

自從埋葬了劍和鞋歌聲塵土消散,紅色衣袖的香氣消失已經十年。

有花紋的羅衫顏色好似煙霧,幾次想要穿上就淚流滿面。

自從不再跳《霓裳曲》,就疊放在空箱子裏已經十一年了。

恰好看到鴻雁從洛陽飛回,又看到燕子逼近社日飛來。

瑤瑟和玉簫都沒有情緒,任憑它被蛛網覆蓋任憑它變成灰塵。

今年春天有客人從洛陽回來,曾經到過尚書的墓前來。

聽說白楊樹都可以做柱子了,怎能不讓紅顏女子變成灰塵呢?

相思一夜情多少,地角天涯未是長。相關圖片

相思一夜情多少,地角天涯未是長。

更多张仲素的名句

嫋嫋城邊柳,青青陌上桑。
丁丁漏水夜何長,漫漫輕雲露月光。
秋逼暗蟲通夕響,征衣未寄莫飛霜。
提籠忘採葉,昨夜夢漁陽。
夢裏分明見關塞,不知何路向金微。

更多张仲素的詩詞