四海十年兵不解,胡塵直到江城。

出自宋代陈克的 《臨江仙·四海十年兵不解

翻譯: 天下戰亂已經持續了十年仍未平息,金兵的戰塵一直蔓延到江南的城市。

賞析: 這兩句詩描繪出一幅令人憂心的戰亂景象。“四海十年兵不解”,短短數字便勾勒出漫長歲月中戰爭的持續不斷,突顯了局勢的嚴峻與百姓的苦難。“胡塵直到江城”則進一步強調了敵寇的猖獗,戰火已逼近江城,讓人感受到緊張與危機。此句以簡潔而有力的語言,展現了戰爭的規模之大、危害之深,給讀者帶來沉重的壓抑感,也爲下文的抒情奠定了悲憤的基調。

臨江仙·四海十年兵不解

陈克 (宋代)

四海十年兵不解,胡塵直到江城。歲華銷盡客心驚。疏髯渾似雪,衰涕欲生冰。

送老薤鹽何處是,我緣應在吳興。故人相望若爲情。別愁深夜雨,孤影小窗燈。

臨江仙·四海十年兵不解譯文

全國各地十年之久兵荒馬亂沒有止息,金兵的戰塵一直瀰漫到江城。

歲月流逝殆盡讓客居他鄉的人驚心。

疏朗的鬍鬚已經全白似雪,衰老的淚水將要凝結成冰。

告老還鄉到哪裏纔是合適之地呢,我緣分應該是在吳興。

故友遠遠相望會是怎樣的心情呢。

分別的愁苦在深夜的雨中,孤獨的身影對着小窗的燈光。

四海十年兵不解,胡塵直到江城。相關圖片

四海十年兵不解,胡塵直到江城。

更多陈克的名句

故人相望若爲情。別愁深夜雨,孤影小窗燈。
別愁深夜雨,孤影小窗燈。
黃衫飛白馬,日日青樓下。
赤闌橋盡香街直,籠街細柳嬌無力。
金碧上青空,花晴簾影紅。

更多陈克的詩詞