永王正月东出师,天子遥分龙虎旗。
楼船一举风波静,江汉翻为燕鹜池。 三川北虏乱如麻,四海南奔似永嘉。
但用东山谢安石,为君谈笑净胡沙。 雷鼓嘈嘈喧武昌,云旗猎猎过寻阳。
秋毫不犯三吴悦,春日遥看五色光。 龙盘虎踞帝王州,帝子金陵访故丘。
春风试暖昭阳殿,明月还过鳷鹊楼。 二帝巡游俱未回,五陵松柏使人哀。
诸侯不救河南地,更喜贤王远道来。 丹阳北固是吴关,画出楼台云水间。
千岩烽火连沧海,两岸旌旗绕碧山。 王出三江按五湖,楼船跨海次扬都。
战舰森森罗虎士,征帆一一引龙驹。 长风挂席势难回,海动山倾古月摧。
君看帝子浮江日,何似龙骧出峡来。 祖龙浮海不成桥,汉武寻阳空射蛟。
我王楼舰轻秦汉,却似文皇欲渡辽。 帝宠贤王入楚关,扫清江汉始应还。
初从云梦开朱邸,更取金陵作小山。 试借君王玉马鞭,指挥戎虏坐琼筵。
南风一扫胡尘静,西入长安到日边。
永王在正月里东行出师,天子远远地分出龙虎之旗。
楼船行进一举使风波平静,长江汉水反而变成了像燕鹜嬉戏的池塘。
三川之地北方的敌人乱得如同乱麻,四方的百姓向南奔逃好似永嘉时期。
只要任用东山的谢安石,为君王在谈笑之间就能扫净胡沙。
雷鸣般的鼓声在武昌喧闹,如云般的旗帜猎猎作响地经过寻阳。
丝毫不侵犯三吴之地令人喜悦,在春天里远远地能看到五色光芒。
龙盘虎踞的帝王之都,永王到金陵去探访故地。
春风试着温暖昭阳殿,明月还照着鳷鹊楼。
太上皇和皇帝出游都没有回来,五陵的松柏让人感到悲哀。
诸侯不去救援黄河以南地区,却很高兴贤王从远方到来。
丹阳北固山是吴国的关隘,画出了楼台在云水之间。
众多的烽火一直连接到沧海,两岸的旌旗环绕着碧绿的山峦。
永王出兵三江去巡按五湖,楼船渡海依次抵达扬州。
战舰上森严排列着勇猛的战士,征帆一艘艘牵引着如龙的骏马。
长风吹动船帆气势难以挽回,大海涌动高山倾倒好似古老的月亮被摧毁。
你看那永王在江上漂浮的日子,哪里像龙骧将军驶出三峡那般。
秦始皇想浮海却没能建成桥梁,汉武帝在寻阳只是白白射了蛟龙。
我们的永王楼船比秦汉还厉害,却好似唐太宗想要渡辽。
皇帝恩宠贤王进入楚地关隘,扫清江汉之地才应该返回。
起初在云梦泽开设王侯的府邸,又夺取金陵当作游乐的小山。
试着借君王的玉马鞭,指挥敌军坐在华丽的筵席上。
南风一扫胡尘就会平静,向西进入长安直到太阳旁边。