鞍马上东门,裴回入孤舟。贤豪相追送,即棹千里流。
赤岸落日在,空波微烟收。薄宦忘机括,醉来即淹留。
月明见古寺,林外登高楼。南风开长廊,夏夜如凉秋。
江月照吴县,西归梦中游。
在马鞍上来到东门,徘徊之后进入孤独的小船。
贤能豪杰相继追来送别,随即划动船桨行驶在千里江流上。
红色的岸边落日还在,空旷的水波上微烟渐渐收敛。
卑微的官职让人忘却了权谋,醉酒之后就停留下来。
明月照耀着古老的寺庙,在树林之外登上高楼。
南风敞开了长廊,夏天的夜晚如同凉爽的秋天。
江月照着吴县,向西归去在梦中游览。