林色与溪古,深篁引幽翠。山尊在渔舟,棹月情已醉。
始穷清源口,壑绝人境异。春泉滴空崖,萌草拆阴地。
久之风榛寂,远闻樵声至。海雁时独飞,永然沧洲意。
古时青冥客,灭迹沦一尉。吾子踌躇心,岂其纷埃事。
缑峰信所克,济北余乃遂。齐物意已会,息肩理犹未。
卷舒形性表,脱略贤哲议。仲月期角巾,饭僧嵩阳寺。
树林的色彩与溪流一样古老,深深的竹林引出清幽翠绿。
高山如樽在渔舟之上,划动月光般的水波心情已然沉醉。
才到清源口的尽头,山谷险峻人境奇异。
春天的泉水滴落在空寂的山崖,萌芽的青草分开阴暗的地方。
过了很久风声中榛树寂静,远远听到打柴的声音传来。
海雁时常独自飞翔,永远有着隐居沧海洲渚的意趣。
古代那些高远之士,隐匿踪迹却沦为一个小官。
您那踌躇的心志,难道是被尘世纷扰之事所牵。
缑氏峰确实是可以实现心愿的地方,在济水之北我才得以顺遂。
已经领会了万物齐同的意旨,停止奔波劳碌的心却还没有。
收放自如地表现出本性,超脱于贤哲的议论之外。
仲春时节期望着戴上角巾,到嵩阳寺去斋僧。