钧天乐

刘基
刘基 (明代)

君不见天穆之山二千仞,天帝所以觞百灵。

三嫔不下两龙去,九歌九辩归杳冥。

我忽乘云梦轻举,身骑二虹臂六羽。

指挥开明辟帝关,环佩泠泠曳风雨。

明月照我足,倒影摇云端。

参差紫鸾笙,响震瑶台寒。

我欲听之未敢前,空中接引皆神仙。

烟挥雾霍不可测,翠葩金叶光相射。

鲸钟虎虡铿鸿蒙,撼昆仑兮殷崆峒。

扬天桴兮伐河鼓,咸池波兮析木风。

遂升泰阶朝玉帝,侧身俯伏当琼陛。

讯曰太极折裂为乾坤,纷纷枝叶皆同根。

胡为妄生水火金木土,自使激搏相熬煎?臣闻三皇前,群

物咸熙熙,众子戴一父,皞皞无偏私。

忽然元气自荡潏,变换白黑分贤痴。

蚩尤与黄帝,从此兴戈矛。

流毒万万古,争夺无时休。

骨肉自残贼,帝心至仁能不忧?帝不答,臣心迷。

风师咆哮虎豹怒,银汉汹涌天鸡啼。

飚轮撇捩三岛过,海水尽是青玻璃。

神奔鬼怪惕惊起,遗音鸑鸑犹在耳。

梦耶游耶不可知,但见愁云漠漠横九疑。

钧天乐翻译

您没有看见那高达二千仞的天穆山,那是天帝用来宴请众神灵的地方。

三位嫔妃没有下来两条龙就离去了,《九歌》《九辩》也都回归到深远幽冥之处。

我忽然乘着云梦轻快飞起,身体骑着两道彩虹手臂上有六只羽翼。

指挥开明兽打开天帝的宫门,身上的环佩发出清脆声响在风雨中摇曳。

明月照亮我的双脚,倒影在云端摇晃。

参差不齐的紫鸾笙声,响声震动寒冷的瑶台。

我想要去听却又不敢上前,空中接引的都是神仙。

烟雾缭绕变幻莫测,翠绿色的花朵金色的叶子光芒相互映照。

鲸鱼形状的钟和老虎形状的钟架发出的声音在鸿蒙中回荡,震撼昆仑又使崆峒发出声响。

扬起天鼓槌敲击河鼓星,咸池水波和析木星的风。

于是登上泰阶去朝见玉帝,侧身伏地在美玉台阶前。

询问说太极分裂成为天地乾坤,纷纷扰扰的枝叶都是同根所生。

为什么胡乱产生出水火金木土,从而使得它们激烈搏击相互煎熬?我听说在三皇之前,万物都和乐愉快,众多子民尊奉一个父亲,和乐融洽没有偏私。

忽然元气自然动荡涌起,变换出黑白区分出贤能和愚痴。

蚩尤和黄帝,从此兴起了战争。

流毒延续万万代,争夺没有停止的时候。

亲骨肉自相残害,天帝心地最为仁慈怎能不忧虑?天帝不回答,我的内心很迷茫。

风神咆哮虎豹发怒,银河汹涌天鸡啼叫。

旋风急转掠过三个仙岛,海水全都是青绿色的玻璃一样。

神灵奔逃鬼怪惊起,遗留的声音鸑鸑声还在耳边。

是梦呢还是游玩呢不能知晓,只看见忧愁的云雾茫茫横着九疑山。

钧天乐-刘基的相关图片

钧天乐-刘基

更多刘基的名句

城外萧萧北风起,城上健儿吹落耳。
偶应非熊兆,尊为帝者师。
将军玉帐貂鼠衣,手持酒杯看雪飞。
风驱急雨洒高城,云压轻雷殷地声。
两行疏柳,一丝残照,万点鸦栖。
泛水浮萍随处满,舞风轻絮霎时狂。
花有泪,莺无语。
苍江依旧绕斜阳。

更多刘基的诗词