其 一
驱车出门去,四顾不见人。
回风卷落叶,翊翊带沙尘。
平原旷千里,莽莽尽荆槿。
繁华能几何?憔悴及兹辰。
所以芳桂枝,不争桃李春。
云林耿幽独,霜雪空相亲。 其 二
槁叶寒槭槭,罗帐秋风生。
凄凄侯虫鸣,呖呖宾鸿惊。
美人抱瑶瑟,仰视河汉明。
丝桐岂殊音,古调非今生。
沉思空幽寂,岁月已徂征。
其一:驾车出门离去,四面环顾不见他人。
回旋的风吹卷着落叶,纷纷扬扬带着沙尘。
平原广阔达千里,草木茫茫全是荆棘。
繁华能够有多少呢?到此时都已经憔悴了。
所以那芳香的桂树枝,不与桃李在春天争艳。
在云林之中孤独而清幽,只有霜雪与它白白地相互亲近。
其二:干枯的树叶发出寒峭的声响,罗帐里有秋风生成。
凄清的侯虫在鸣叫,响亮的大雁受惊吓。
美人抱着瑶瑟,抬头仰望银河明亮。
丝弦和桐木难道会发出不同的声音,古老的曲调不是现在才有的。
深沉地思考着一片空寂幽静,岁月已经流逝远去。