天弓拨其弦,平地跃虎狼。
腥风扇九泽,浊雾干太阳。
琐琐蚊与虻,亦沸如蜩螗。
帝阍隔蓬莱,弱水不可航。
蝼蚁有微忱,抑塞无由扬。
遥遥草茅臣,恕切忠愤肠。
披衣款军门,披腹陈否臧。
曰走居海隅,诗书传世芳。
感荷帝王恩,禄食厕朝行。
走身非己躯,安得缄其肮。
走有目击事,敢布之庙堂。
永嘉浙名郡,有州曰平阳。
面海负山林,实维瓯闽疆。
闽寇不到瓯,倚兹为保障。
官司职防虞,当念怀善良。
用民作手足,爱抚勿害伤。
所以获众心,即此是仞墙。
奈何纵毒淫,反肆其贪攘。
破廪取菽粟,夷垣劫牛羊。
朝出系空橐,暮归荷丰囊。
丁男跳上山,妻女不得将。
稍或违所求,便以贼见笺。
负屈无处诉,哀号动穹苍。
斩木为戈矛,染红作巾裳。
鸣锣撼岩谷,聚众守村乡。
官司大惊怕,弃鼓撇旗枪。
窜伏草莽间,股栗面玄黄。
窥伺不见人,喘汗走伥伥。
可中得火伴,约束归营场。
顺途劫寡弱,又各夸身强。
将吏悉有献,欢喜赐酒觞。
杀贼不计数,从横书荐章。
民情大不甘,怨气结肾肠。
遂令父子恩,化作虿与蝗。
恨不斩官头,剔骨取肉尝。
累累野田中,拜泣祷天皇。
愿得贤宰相,飞笺奏岩廊。
先封尚方剑,按法诛奸赃。
择用忠荩臣,俾之提纪纲。
弯弧落鸱枭,薙棘出凤凰。
尚可存孑遗,耕稼纳官仓。
失今不早计,如水决堤防。
而后事堙筑,劳费何可当。
走闻疽初生,灼艾最为良。
焮成施剜割,所忧动膏盲。
边戎大重寄,得人则金汤。
龚遂到渤海,盗贼还农桑。
张纲入广陵,健儿跪如羊。
苟能任仁智,勿使憸邪妨。
孟门虽险艰,可使成康庄。
走非慕爵赏,自鬻求荐扬。
痛惜休明时,消息无其方。
又不忍乡里,鞠为狐兔场。
陈词未及终,涕泣下滂滂。
旁观发上指,侧听心中伤。
天路阻且修,不得羽翼翔。
可怜涸辙鱼,待汲西江长。
况有蛟与虬,磨牙塞川梁。
旄丘靡与同,载驰徒慨慷。
严冬积玄阴,天色惨以凉。
众鸟各自飞,孤鸾独徬徨。
冥冥雁山云,木叶殷清霜。
子去慎所过,我亦行归藏。
天空如弓拨动它的弦,平地上跃出虎狼般的恶势力。
腥风席卷众多湖泽,污浊雾气遮蔽了太阳。
小小的蚊子和牛虻,也喧闹得如同蝉声聒噪。
皇宫之门隔断了蓬莱仙境,弱水难以航行。
如蝼蚁般的小民有微小的诚恳,却压抑堵塞无法宣扬。
遥远的草野臣民,心怀恳切忠诚和愤恨。
披上衣衫到军门前,敞开胸怀陈述好坏。
说自己居住在海边,以诗书传承使家族美名流传。
感恩皇帝的恩情,享受俸禄在朝廷任职。
自身已不属于自己,怎能缄口不言自身的肮脏之事。
我有亲眼所见的事情,敢于向朝廷公布。
永嘉是浙江的著名郡县,有个州叫平阳。
面朝大海背靠山林,实在是瓯闽的边疆。
福建的贼寇不到瓯地,依靠这里作为保障。
官府职责是防御,应当顾念和善待善良之人。
把百姓当作手足,爱护抚慰而不要伤害。
所以能获得众人之心,这就是坚固的城墙。
无奈却放纵恶毒淫乱,反而肆意贪婪掠夺。
打破仓库夺取粮食,推倒围墙抢劫牛羊。
早上出去还空着口袋,傍晚回来就扛着满满的包裹。
男子跳上山,妻子女儿都不能带走。
稍有违背他们的要求,就被当作贼人记录下来。
有冤屈无处申诉,悲哀的号哭震动苍穹。
砍树木做成戈矛,把染红的东西做成头巾衣裳。
敲锣震撼山谷,聚集众人守卫村乡。
官府大惊害怕,丢弃战鼓撇下旗帜枪械。
逃窜隐藏在草丛树林间,两腿发抖脸色青黄。
窥探不见人,气喘吁吁地慌乱奔跑。
可以找到同伙,约束着回到营地。
顺路抢劫弱小之人,又各自夸耀自己身体强壮。
将吏都有进献,欢喜地赐予酒觞。
杀贼不计其数,随意书写推荐的奏章。
民众心情非常不甘,怨气郁结在肾肠。
于是让父子恩情,化作毒虫和蝗虫。
恨不能斩下官员的头,剔骨取肉尝尝。
在累累的野田中,叩拜哭泣祈祷上天。
希望有贤能的宰相,飞递奏书到朝堂。
先封尚方宝剑,依法诛杀奸恶贪赃之人。
选择任用忠诚正直的臣子,让他们来整顿纲纪。
弯弓射落恶鸟,铲除荆棘出现凤凰。
还可以留存一些幸存者,耕种收获纳入官仓。
如果现在不早早谋划,就如同水决堤一样。
而后再去堵塞修筑,耗费的劳力和费用怎能承受。
我听说毒疮刚发生时,用艾灸是最好的。
等焮热了再施行剜割,所担心的是病入膏肓。
边疆军事有重大寄托,得到合适的人就如同坚固的城池。
龚遂到了渤海,盗贼都回归农耕蚕桑。
张纲进入广陵,健儿都像羊一样跪着。
如果能任用仁人智者,不要让奸邪之人妨碍。
孟门虽然艰险,也可使其成为康庄大道。
我不是羡慕爵位赏赐,是自我推销请求推荐宣扬。
痛惜在这清明时代,没有办法传达消息。
又不忍心看到乡里,变成狐兔出没的地方。
陈述之词还未说完,就涕泪滂沱。
旁观的人头发都竖起来了,侧耳倾听心中悲伤。
上天之路阻碍且遥远,无法凭借羽翼飞翔。
可怜那干涸车辙中的鱼,等待汲取西江的水却那么漫长。
何况还有蛟龙和虬龙,磨牙阻塞在河梁之上。
《旄丘》中所说的情况无法相比,驾车奔驰只是徒增感慨。
严冬积累着深深的阴气,天色凄惨而寒冷。
众鸟各自飞走,只有孤鸾独自彷徨。
昏暗的雁山的云,树叶上满是清冷的霜。
你离开后要谨慎所经过的地方,我也将归隐。