道傍古树身半枯,白蚁穴根虫穴肤。
风摧雨撼霜雪冻,断石臲卼无人扶。
忆昔勾芒肇初政,百卉腾达随呵虚。
新柯荏苒旧柯壮,雾露膏沐光如濡。
黄鹂翡翠语娇滑,桑扈戴胜鸣相呼。
白鹤来巢鹿止荫,匠石愕睨争叹誉。
宁知忧患生旦夕,野火倏忽起不虞。
燎原烈焰难向迩,孰问柞栎杉与槠。
枝燔叶焮根半赤,朽腐瞒液非时须。
山林摇落岁方晏,聊以薜为荔衣袽。
呜呼!广厦栋梁具,委弃草莽同薪刍。
皇天未必替生意,更盼玉烛回旸乌。
路边的古树身体有一半已经干枯了,白蚁在根部筑巢,虫子在树身上蛀洞。
风刮摧折,雨打摇撼,霜雪冰冻,断裂的石头高耸危险却无人去扶持。
回忆往昔勾芒开始施政的时候,各种花卉蓬勃生长随着呵护而繁茂。
新的枝条柔弱但旧的枝条强壮,被雾露滋润、膏脂润泽而光芒润泽。
黄鹂和翡翠鸟叫声娇柔圆润,桑扈和戴胜鸟鸣叫着相互呼应。
白鹤来筑巢,鹿在树下停歇乘凉,木匠石工惊愕地注视着争相赞叹。
哪里知道忧患在早晚之间就会产生,野火突然之间就燃烧起来没有预料到。
那燎原的烈焰难以靠近,谁去管那些柞树、栎树、杉树和槠树。
树枝被焚烧,树叶被烧光,树根一半都变成红色了,腐朽溃烂的汁液并非当时所需要的。
山林凋零时一年将尽,姑且用薜荔作为衣服的衬垫。
哎呀!那些可以做大厦栋梁的木材,却被抛弃在草丛中如同柴草一样。
皇天未必会替换掉生机,更期盼光明温暖的阳光重新回来。