德清孙氏和乐秀明堂

牟巘
牟巘 (宋代)

人生致足乐,莫如令兄弟。

绰绰而有裕,其中自春意。

龟溪有二孙,能笃友于义。

同居五十载,阖门数百指。

几微无间言,轮囷有和气。

粤从鸿雁散,惟恐棠棣废。

欲拘古道回,兹事良非易。

亦既成新居,始得遂初志。

和乐揭高扁,秀明屹对峙。

怡然两白发,埙篪伯仲氏。

子孙皆雍睦,闾里亦顺悌。

复如无事时,难得真可贵。

唐史传孝义,颇记张刘李。

迹其屡易世,往往干戈际。

义风不少衰,大书乃无妞。

嗟哉广明后,旌命曾弗至。

啼有笃行者,谁为纪姓字。

我闻二孙名,不觉为之喜。

两记信实录,联名尽名士。

先见众论公,必得一行史。

行看表门闾,乡邦夸盛事。

我诗甚鄙拙,原尔多寿祉。

德清孙氏和乐秀明堂翻译

人生最值得满足快乐的,没有比得上让兄弟之间相处和睦。

宽裕而有余地,其中自然有和暖的情意。

龟溪有两个孙子,能够切实地做到对朋友重义。

共同居住了五十年,全家有几百人。

几乎没有什么细微的嫌隙言语,一团和气。

自从像鸿雁般分散后,只担心兄弟情谊被荒废。

想要用古代的道义挽回,这事确实很不容易。

也已经建成了新的居所,才得以实现最初的志向。

和乐地挂上高大的匾额,秀丽明澈地对峙着。

愉快的两个白发老人,像埙和篪那样是兄弟。

子孙都很和睦,乡里之间也很恭顺敬爱。

又如同没有事情的时候,很难得且真正可贵。

唐代的史书上记载着孝义之事,较多地记载了张、刘、李。

考察他们历经多个朝代,往往在战争时期。

义的风气没有多少衰减,大写特写也没有差错。

可叹在广明之后,旌表的命令竟然没有到。

那些有笃实品行的人在啼哭,谁来为他们记录姓名。

我听说了这两个孙子的名字,不由得为此感到高兴。

两篇记载确实是真实记录,联名的都是知名人士。

先看到众人的评论公正,必定会有一段流传的历史。

将要看到在门上表彰,家乡和邦国都会夸赞这盛大的事情。

我的诗很粗俗笨拙,希望你们能多福多寿。

德清孙氏和乐秀明堂-牟巘的相关图片

德清孙氏和乐秀明堂-牟巘

更多牟巘的诗词