百年光景霎时间。镜中看。鬓成斑。历遍人间,万事不如闲。断送余生消底物,兰可佩,菊堪餐。功名场上税征鞍。退时难。处时安。生怕红尘,一点污儒冠。便笔*凭归来嗟已晚,那更待,买青山。
人生百年的时光转眼间就过去了。
在镜子里看,两鬓已斑白。
经历遍了人间的种种,万事都比不上闲适自在。
消磨剩余的人生靠什么呢,兰花可以佩戴,菊花可以食用。
在功名的场地上像给马背上税一样艰难。
退下来困难,处于闲适状态才安稳。
非常害怕尘世的纷扰,哪怕一点玷污了读书人的帽子。
等到随意自在地归来时却叹息已经太晚了,那时候更别说去购置青山(归隐)了。
需注意的是,原文中“便笔*”处可能存在缺字或不准确的情况,可能会对理解和翻译造成一定影响。