点检花枝,风雨外、雪堆琼矗。春去也、朱丝弦断,鸾胶难续。眼底光阴容可惜,旧游回首寻无迹。对青山、一饷倚枯藤,滩声急。人巳老,身犹客。家在迩,归犹隔。纵语音如旧,形容非昔。芳草绵绵随意绿,平波渺渺伤心碧。到愁来、惟觉酒杯宽,人閒窄。
检查审视那花枝,在风雨之外,如白雪堆积矗立成琼玉般。
春天已经离去了,朱红色的琴弦断了,鸾胶难以再接续。
眼底下的时光实在值得惋惜,回首过去的交游却已找寻不到踪迹。
对着青山,一时靠在枯藤上,滩头的水声湍急。
人已经老了,自身仍然是客居他乡。
家就在近处,归去却仍然有阻隔。
纵然声音语调还如往昔,容貌身形却已不是过去的样子。
芳草连绵不断随意地生长着绿色,平静的水波浩渺呈现出令人伤心的碧色。
到忧愁涌来的时候,只觉得酒杯显得宽阔,而人间却很狭窄。