因和一首寄呈。
夸说洪都,西滕王阁,北豫章台。对雨帘半卷,江横如旧,沟亭_压,梯上无媒。但有江山,更无豪杰,拔脚风尘外一杯。题千墨,须杜陵老手,太白天才。
力能笔走风雷。人道是闽乡老万回。把崇天普地,层胸荡出,横今竖古,信手拈来。使翰墨场,著伏波老,上马犹堪矍铄哉。今耄矣,独莼鲈在梦,泉石萦怀。
于是和了一首寄呈上去。
夸赞说起洪都,西边有滕王阁,北边有豫章台。
面对雨帘半卷,江水横流如从前一样,沟渠边的亭子被_压住,想登上却没有途径。
只有这江山,再没有豪杰,抬脚远离尘世之外饮一杯酒。
题上千字墨宝,必须得是杜陵的老手,像李白那样的天才才行。
笔力能够如风雷般迅疾。
人们说这是福建老乡万回老人。
把那高天广地,从层层心胸中激荡而出,横亘古今,随意信手就可拈来。
让这笔墨场中,有着伏波将军那样的老人,上马还能够如此精神矍铄啊。
如今已经年老了,只有莼菜鲈鱼在梦中,山水萦绕心怀。
(其中“沟亭_压”一句中“_”处可能存在缺字,影响了准确理解和翻译,你可以再核对一下原文。
)