似斜斜,才整整,又霏霏。今夜里、窗户先知。嫌春未透,故穿庭树作花飞。起来寻访剡溪人,半压桥低。兔园册,渔江画,兰房曲,竹丘诗。怎模得、似当时。天寒堕指,问谁能解白登围。也须凭酒遣拿担,击乱鹅池。
好像是倾斜的样子,刚刚才整齐,又纷纷扬扬。
今天夜里,窗户最先知晓。
嫌弃春天还没有完全透出来,所以穿过庭院的树木当作花在飞舞。
起来去寻访像王子猷那样的剡溪人,(雪)一半压在桥的低处。
兔园册,渔村画,兰房曲,竹丘诗。
怎么能够比得上、像当时那样。
天气寒冷到手指要冻掉,问谁能解开白登之围。
也必须凭借酒来排遣那份担当,打乱那像鹅池般的思绪。