雨退飞廉决怒云,百花净尽扫埃尘。大千沙界乾坤阔,一段江山日月新。浩荡烟波鲸海晚,漰腾雪浪锦城春。谁人独采南山蕨,窗外休呼祁孔宾。
雨水消退飞廉吹散了愤怒的云朵,百花都凋零净尽扫去了尘埃。
广大的世界天地广阔,这一片江山日月都变得崭新。
广阔浩渺的烟波在鲸海的夜晚,奔腾翻涌的雪浪如同锦城的春天。
是谁独自采摘南山的蕨菜,在窗外不要呼喊祁孔宾。
需要注意的是,这样的翻译只是尽量用现代的语言来解释诗句的大致意思,很难完全精确地传达出古诗词的韵味和意境。
夏夜杂兴 其九
八月十五夜与诸友游南湖玩月
鹧鸪天
西江月 其五 代人上许守生日
减字木兰花(七夕)
清平乐
虞美人 其三
虞美人
如梦令 其二
醉落魄
江神子/江城子 其一
江神子/江城子 其二 题黄州杏花村馆驿壁
千秋岁·咏夏景
江神子·杏花村馆酒旗风
蝶恋花·豆蔻梢头春色浅
采桑子
送董元达
如梦令
踏莎行·柳絮风轻
菩萨蛮·暄风迟日春光闹