出自宋代谢逸的 《江神子·杏花村馆酒旗风》
翻译: 记得当年的时候,我们在画屏之中相见。
赏析: 此句虽短短几字,却蕴含无尽情思。“记得年时”,简单四字,将思绪瞬间拉回往昔岁月,勾起深深的回忆。“相见画屏中”画面感十足,仿佛那美好的相见场景就定格在精致的画屏里。它既有对过去相遇时美好情境的怀念,又隐隐透露出如今的怅惘与感慨,令人不禁联想那画屏中的相见是何等温馨与难忘。
在杏花村酒馆前酒旗在风中飘动。
江水缓缓流动。
落花随风飘扬。
野外的渡口横着一条船,杨柳树翠绿的树荫浓密。
极目远望江南的山影遥远,人看不到,只有荒草连接着天空。
夕阳在楼外,傍晚的烟雾笼罩着。
脂粉的香气融合着。
淡淡的如眉峰。
记得当年的时候,在画屏中相见。
只有今夜关山的月亮,在千里之外,和这里的月光一样洁白。