沁园春 香囊

沈岸登
沈岸登 (清代)

剪就并刀,缝取神针,薄言缬之。爱篆消金鸭,未熏先透,佩添珠衱,欲卸同持。窄窄微绡,惯藏心字,只有湘裙六幅知。愁盈把,向檀郎暗解,满贮相思。定情宜有新诗。通叩叩、桑中路侧时。任携将烛下,频频私视,系他肘后,步步长随。莫是偷来,休教赌却,留待红罗复帐垂。须珍重,赛千丝结网,网住西施。

沁园春 香囊翻译

用锋利的并刀裁剪,用神奇的针线缝制,轻轻地把它折叠起来。

喜爱那金鸭香炉中篆香渐渐消尽,还未熏香就已先透出香气,佩戴上装饰有珠玉的披肩,想要解下时也一同拿着。

那窄窄的轻薄绡衣,一直藏着心字香,只有那六幅的湘裙知道。

忧愁满满地握在手中,向情郎暗暗解开,里面满满地装着相思之情。

定情应该有新的诗作。

在那桑树中间的路旁幽会时。

任凭带着在烛光下,频繁地私下观看,系在他的肘后,一步一步长久跟随。

或许是偷来的,不要拿来打赌,留着等红罗帐垂下来。

一定要珍重,比那千丝结成的网还要珍贵,要网住那像西施一样的美人。

沁园春 香囊-沈岸登的相关图片

沁园春 香囊-沈岸登

更多沈岸登的诗词