宜城放琴客歌(柳浑封宜城县伯)

顾况
顾况 (唐代)

佳人玉立生此方,家住邯郸不是倡。头髻pE鬌手爪长,

善抚琴瑟有文章。新妍笼裙云母光,朱弦绿水喧洞房。

忽闻斗酒初决绝,日暮浮云古离别。巴猿啾啾峡泉咽,

泪落罗衣颜色暍。不知谁家更张设,丝履墙偏钗股折。

南山阑干千丈雪,七十非人不暖热。人情厌薄古共然,

相公心在持事坚。上善若水任方圆,忆昨好之今弃捐。

服药不如独自眠,从他更嫁一少年。

宜城放琴客歌(柳浑封宜城县伯)翻译

美丽的女子亭亭玉立生长在这里,家在邯郸却不是歌舞伎。

她的头发浓密蓬乱手爪纤长,擅长弹奏琴瑟又有文采。

崭新艳丽的裙子如同云母闪耀光芒,朱红的琴弦和碧绿的水流声在洞房中喧闹。

忽然听闻因为几斗酒而最初决绝分开,日落时分如同浮云般的古老离别。

巴地的猿猴啾啾叫着峡泉也似在呜咽,泪水落在罗衣上颜色也变得黯淡。

不知道是谁家又重新布置,丝质鞋子在墙边偏倒钗子也折断了。

南山的栏杆上堆积着千丈厚的雪,到了七十岁如果没有合适的人就不会感到温暖。

人情淡薄自古以来都是这样,您的心在坚持做事上很坚定。

至高的善就如水般能适应任何方圆,回忆起昨天还喜爱如今却被抛弃。

吃丹药不如独自睡眠,任由她再嫁给一个少年。

宜城放琴客歌(柳浑封宜城县伯)-顾况的相关图片

宜城放琴客歌(柳浑封宜城县伯)-顾况

更多顾况的名句

清镜无双影,穷泉有几重。
玉楼天半起笙歌,风送宫嫔笑语和。
莫嗔焙茶烟暗,却喜晒谷天晴。

更多顾况的诗词