溪墅山房委折通,每分半榻听松风。
篘成昔喜同浮白,荔熟今悲自擘红。
宰上碑何惭有道,城中人少识庞公。
单鸡久酒新丘远,迢递扶衰别殡宫。
溪边的别墅和山间的房舍曲折相通,常常分出半张床榻来聆听松风。
过去喜欢一同滤酒而饮,如今面对荔枝成熟却只能自己悲伤地剥开。
墓前的石碑面对故去的贤达有何惭愧,城中很少有人认识庞德公。
一只鸡、长久的酒、新的坟茔那么遥远,艰难地扶着衰老之躯告别停灵的宫室。
需要注意的是,这样的翻译只是尽量用现代中文来阐释诗意,可能无法完全精准地传达诗词的韵味和意境。
闻五月八日宸翰口号十首
杂记十首
送赵将崇{上执下心}一首
忆昔二首
癸卯上元即席次杨使君韵二首 其一
喜雨五首
商妇词十首
灯夕二首 其二
乙丑元日口号十首
佛子岩
水调歌头·岁晚太玄草
水调歌头·怪事广寒殿
满江红
满江红·笳鼓春城
满江红 四首并和实之 其九
念奴娇·此翁双手
念奴娇·隆乾间事
念奴娇 其十六 五和
沁园春·少工艺文
沁园春·余少之时