式也堪其选,非赀所可为。
谁知省郎者,自处牧羊儿。
夜襆青绫被,晨趋白玉墀。
都忘列宿贵,甘慕乘田卑。
衣布犹平日,烹桑声一时。
回头怜犬子,空献上林辞。
这种方式也能够承担这样的选择,不是钱财可以做到的。
有谁知道身为省郎的人,却把自己当作放羊的孩子。
夜晚盖着青绫被子,早晨奔向白玉台阶。
都忘记了众星宿般的显贵,甘愿羡慕管理牧场的卑微。
穿着粗布衣服如同平常日子,煮茧缫丝的声音一时间响起。
回头怜惜自己的儿子,白白地献上林苑的辞赋。
需要注意的是,由于诗词语言的含蓄和多义性,这样的翻译可能无法完全精准地传达出原诗的所有意蕴和微妙之处。