椽笔雅宜挥制草,铁憬未害赋梅花。
紫薇阁老昔同省,乔木世臣今几家。
犊鼻吾甘住南阮,狨鞍君合扈东华。
明时简擢皆夔卨,不待还黄与坏麻。
那如椽子般的大笔很适宜挥洒来书写诏令,刚强坚定并不妨碍去赋写梅花。
往昔在紫薇阁一同为官的老臣,如今拥有累世为臣的世家大族又有几家呢。
我甘愿像阮咸那样穿着犊鼻裤居住在南边,而您适合骑着狨鞍随侍在东华门。
圣明之时代简单选拔的都是像夔和卨那样的贤才,不用等待换上黄色官服和损坏麻衣。
需注意,这样的翻译可能难以完全准确地传达原诗词的韵味和意境,古诗词的理解往往具有一定的灵活性和多义性。
闻五月八日宸翰口号十首
杂记十首
送赵将崇{上执下心}一首
忆昔二首
癸卯上元即席次杨使君韵二首 其一
喜雨五首
商妇词十首
灯夕二首 其二
乙丑元日口号十首
佛子岩
水调歌头·岁晚太玄草
水调歌头·怪事广寒殿
满江红
满江红·笳鼓春城
满江红 四首并和实之 其九
念奴娇·此翁双手
念奴娇·隆乾间事
念奴娇 其十六 五和
沁园春·少工艺文
沁园春·余少之时