枫林凋晚叶,关河迥,楚客惨将归。望一川暝霭,雁声哀怨;半规凉月,人影参差。酒醒后,泪花销凤蜡,风幕卷金泥。砧杵韵高,唤回残梦;绮罗香减,牵起馀悲。
亭皋分襟地,难拚处,偏是掩面牵衣。何况怨怀长结,重见无期。想寄恨书中,银钩空满;断肠声里,玉筯还垂。多少暗愁密意,唯有天知。
枫树林中傍晚的树叶凋零,关隘山河遥远,楚国的游子悲伤地将要归去。
望着一片平川上的暮色雾气,雁的叫声充满哀怨;半圆的清凉月色下,人的影子参差不齐。
酒醒之后,泪水把凤凰形的蜡烛浇灭,风吹动帘幕卷着金色的帘饰。
捣衣石的声音韵律很高,唤回了残存的梦;绮罗的香气减退,牵引起剩余的悲伤。
在亭皋分别的地方,难以割舍的时候,偏偏又是掩面牵衣。
更何况那怨恨的情怀长久地纠结,重新相见没有期限。
想要把愤恨寄托在书信中,银钩(书法)徒然写满;在断肠的声音里,泪水还不断地垂下。
有多少深沉的愁绪和隐秘的情意,只有上天知道。