南风昔不竞,豪圣思经伦。
刘琨与祖逖,起舞鸡鸣晨。
虽有匡济心,终为乐祸人。
我则异于是,潜光皖水滨。
卜筑司空原,北将天柱邻。
雪霁万里月,云开九江春。
俟乎太阶平,然后托微身。
倾家事金鼎,年貌可长新。
所愿得此道,终然保清真。
弄景奔日驭,攀星戏河津。
一随王乔去,长年玉天宾。
南风吹来过去不曾取胜,豪杰圣人思索治理国家之道。
刘琨和祖逖,闻鸡起舞在清晨。
虽有匡扶济世的心意,但最终成为制造灾祸的人。
我却和他们不同,在皖水之滨隐居韬光养晦。
选择在司空原构筑居处,北边与天柱山相邻。
雪停后万里月色明亮,云开时九江展现春天景色。
等到朝廷政治清明,然后才奉献自己微小的身躯。
倾尽家中之事来炼制丹药,年龄容貌可以长久保持新鲜。
希望能得到这种方法,最终永远保持纯洁真实。
追逐阳光驾驭太阳,攀摘星星在银河渡口嬉戏。
一旦跟随王子乔离去,永远成为天上的仙人宾客。