出自宋代欧阳修的 《玉楼春·别后不知君远近》
翻译: 分别之后不知你行程是远是近。放眼望去处处都显得凄凉,心中有多少烦闷。
赏析: 这段词句情感真挚深沉。“别后不知君远近”,开篇即表达了分别后对对方行踪的迷茫与牵挂,尽显思念之苦。“触目凄凉多少闷”,通过视觉感受的描写,将内心的凄凉烦闷展现得淋漓尽致,让读者能深切感受到那种因别离而生的孤寂和哀愁,情景交融,感染力极强,使人不禁对抒情主人公的境遇心生同情。
分别之后不知道你身在何处,距离远近。
眼前所见尽是凄凉之景,心中积满了多少烦闷。
你越走越远,渐渐断了书信,水这般辽阔,鱼也沉匿,我又能到哪里去打听你的消息。
深夜里,风吹着竹林敲出秋的韵味。
千万片叶子,千万种声音,都饱含着怨恨。
因此斜靠着单个枕头在梦中寻找你,可梦没做成,灯芯又燃尽。