哭曼卿

欧阳修
欧阳修 (宋代)

嗟我识君晚,君时犹壮夫。

信哉天下奇,落落不可拘。

轩昂惧惊俗,自隐酒之徒。

一饮不计斗,倾河竭昆墟。

作诗几百篇,锦组联琼琚。

时时出险语,意外研精麤。

穷奇变云烟,搜怪蟠蛟鱼。

诗成多自写,笔法颜与虞。

旋弃不复惜,所存今几余。

往往落人间,藏之比明珠。

又好题屋壁,虹蜺随卷舒。

遗踪处处在,余墨润不枯。

朐山顷岁朏,我亦斥江湖。

乖离四五载,人事忽焉殊。

归来见京师,心老貌已癯。

但惊何其衰,岂意今也无。

才高不少下,阔若与世踈。

骅骝当少时,其志万里涂。

一旦老伏枥,犹思玉山刍。

天兵宿西北,狂儿尚稽诛。

而令壮士死,痛惜无贤愚。

归魂涡上田,露草荒春芜。

哭曼卿翻译

唉,我认识您太晚了,您那时还是强壮的男子。

确实啊是天下的奇人,洒脱不羁难以拘束。

气宇轩昂怕惊世骇俗,自己隐藏成为酒徒。

一饮酒就不计较多少,倾尽黄河如同竭尽昆墟。

作诗几百篇,辞藻如锦绣组带连着美玉。

常常说出奇特的话语,出人意料地精心辨析粗细。

尽情变化如穷奇云烟,搜求怪奇如同盘绕的蛟鱼。

诗写成后大多自己书写,笔法可比颜真卿和虞世南。

很快又丢弃不再珍惜,所留存下来的现在还剩下多少。

往往流传到人间,被珍藏起来如同明珠。

又喜欢在屋壁上题诗,如同彩虹随着舒展。

留下的踪迹处处都在,剩余的墨汁滋润而不干枯。

朐山近年月亮亏缺时,我也被排斥在江湖。

分离了四五年,人事忽然就变得不同了。

归来见到京城,心境已老而面貌也消瘦了。

只惊讶他怎么如此衰老,哪料到如今竟然去世了。

才能很高却不稍谦逊,开阔得好像与世人疏远。

骅骝在年轻的时候,它的志向是万里路途。

一旦老了伏在马槽,还思念那玉山的草料。

朝廷的军队在西北驻扎,狂徒尚且没有被诛杀。

却让壮士死去,令人痛惜不论贤愚。

归魂在涡水上的田地,露水滋润的荒草在春天荒芜。

哭曼卿-欧阳修的相关图片

哭曼卿-欧阳修

更多欧阳修的名句

人生自是有情痴,此恨不关风与月。
月上柳梢头,人约黄昏后。
泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去。
渐行渐远渐无书,水阔鱼沉何处问。
醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。
去年元夜时,花市灯如昼。
庭院深深深几许,杨柳堆烟,帘幕无重数。
离愁渐远渐无穷,迢迢不断如春水。
别后不知君远近。触目凄凉多少闷。
百啭千声随意移,山花红紫树高低。

更多欧阳修的诗词